Lenovo Secure Managed Client Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Sprzęt komputerowy Lenovo Secure Managed Client. Lenovo Secure Managed Client Manuel d'utilisation Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 2

Recommandations à l’utilisateur Ce matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de parasiter les communicati

Strona 3 - matérielles

Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévision qui pourraient se produire si des modifications non autorisé

Strona 4 - Important

x SMC - Storage Array - Guide d’installation et de remplacement d’options matérielles

Strona 5 - Table des matières

Chapitre 1. Consignes de sécurité ATTENTION : Avant d’utiliser le présent manuel, il convient de prendre connaissance de toutes les

Strona 6

2 SMC - Storage Array - Guide d’installation et de remplacement d’options matérielles

Strona 7 - Figures

Chapitre 2. Présentation Le présent guide contient des informations relatives au remplacement des unités remplaçables par l’utilisateur

Strona 8

4 SMC - Storage Array - Guide d’installation et de remplacement d’options matérielles

Strona 9 - France Canada

Chapitre 3. Installation et mises à niveau des options matérielles Le présent chapitre contient des instructions de retrait, d’install

Strona 10

Planification de l’installation Mettez l’ordinateur hôte et tous les périphériques associés hors tension avant de commencer l’installati

Strona 11

Retrait du couvercle du boîtier Pour retirer le couvercle du boîtier : 1. Observez toutes les consignes de sécurité et de protect

Strona 13

Installation du couvercle du boîtier Pour installer le couvercle du boîtier : ATTENTION : Veillez à fixer le couvercle du boîtier s

Strona 14

Retrait et installation du conduit de ventilation du processeur Pour retirer et installer le conduit de ventilation du processeur :

Strona 15 - Chapitre 2. Présentation

Installation du conduit de ventilation du processeur Pour installer le conduit de ventilation du processeur : ATTENTION : N’utilisez

Strona 16

Retrait ou installation d’une unité d’alimentation électrique DANGERNe retirez pas les couvercles d’une unité d’alimentation électrique.

Strona 17 - Références système

4. Appuyez sur la languette de verrouillage à gauche. 5. Tirez sur la poignée pour retirer l’unité d’alimentation électrique de

Strona 18

Installation d’une unité d’alimentation électrique Pour installer une unité d’alimentation électrique de remplacement : DANGERNe retirez

Strona 19

4. Branchez le câble d’alimentation CA à la nouvelle unité d’alimentation électrique. Fixez la fiche du cordon d’alimentation au b

Strona 20

Branchement des cordons d’alimentation Pour brancher les cordons d’alimentation : Avertissement : Le branchement de l’alimentation doi

Strona 21

Remplacement d’un ventilateur de refroidissement Le système de stockage SMC possède dix ventilateurs dans sa cage de refroidissement p

Strona 22 - Remplacement d’un module

4. Vérifiez que le nouveau ventilateur n’est pas endommagé. Ne l’installez pas s’il y a des signes visibles d’endommagement. 5.

Strona 23

Secure M anaged Client - Sto rag e Array Gui d e d’installation et de re mplace me nt d’options matérielles

Strona 24

6. Faites glisser le couvercle du boîtier (voir 2 sur la figure ci-dessous) jusqu’à ce qu’il soit fermé, puis faites pivoter l

Strona 25

3. Déverrouillez la poignée du tiroir en appuyant sur le loquet de la poignée en direction de la charnière. 4. Retirez avec p

Strona 26

Installation d’un module de tiroir d’unité Pour installer un module de tiroir d’unité : ATTENTION : Assurez-vous que tous les tiroir

Strona 27

Remarque : Assurez-vous que le tiroir est orienté de sorte que l’unité se trouve en haut du tiroir et que la poignée s’ouvre à

Strona 28

Activation d’un verrou anti-crochetage Pour activer le verrou anti-crochetage : 1. Insérer le tournevis TORX* fourni avec précaution

Strona 29

Retrait et installation d’une unité de disque dur dans un tiroir d’unité Pour retirer et installer une unité de disque dur dans u

Strona 30

Installation d’une unité de disque dur dans un tiroir d’unité Pour installer une unité de disque dur dans un tiroir d’unité : 1.

Strona 31

Retrait et installation de la mémoire Pour retirer et installer la mémoire : La sérigraphie sur la carte des barrettes FBDIMM affic

Strona 32

Installation des barrettes FBDIMM Pour installer les barrettes FBDIMM : 1. Observez toutes les consignes de sécurité et de protect

Strona 33

7. Assurez-vous que les pattes de chaque extrémité du connecteur DIMM sont placées en position ouverte (voir 1 sur la figure c

Strona 34

Important Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance du manuel Consignes de sécurité et déclarat

Strona 35

Retrait et installation d’une carte Ethernet Pour retirer et installer une carte Ethernet : Retrait d’une carte Ethernet Pour retirer

Strona 36

Remplacement d’une batterie CMOS La batterie CMOS au lithium sur la carte du serveur alimente l’horloge temps réel en l’absence d’al

Strona 37

8. Mettez la batterie au rebut selon les dispositions locales. 9. Sortez la nouvelle batterie de son emballage. 10. En prenan

Strona 38

Remplacement de la carte de circuit imprimé SAS Expander Pour remplacer la carte de circuit imprimé SAS Expander : ATTENTION : Surf

Strona 39

6. Insérez la carte de circuit imprimé SAS Expander de remplacement et branchez-la dans le fond de panier (voir 1 sur la figu

Strona 40

Remplacement du contrôleur RAID SRCSATAWB Intel Pour remplacer le contrôleur RAID SRCSATAWB Intel : 1. Observez toutes les consignes

Strona 41

6. Installez le contrôleur RAID SRCSATAWB Intel de remplacement dans l’emplacement PCI le plus à gauche (voir 1 sur la figure

Strona 42

3. Débranchez les cordons d’alimentation CA. 4. Retirez le couvercle du boîtier. Pour plus d’informations, voir «Retrait du couve

Strona 43

8. Avec un tournevis cruciforme n° 1, retirez les deux vis qui maintiennent le fond de panier au module d’unité d’amorçage. Reti

Strona 44

10. (facultatif) Installez la seconde unité d’amorçage dans l’emplacement supérieure avec le côté circuit tourné vers le haut et l

Strona 45

Table des matières Figures . . . . . . . . . . . . . . .v Avis aux lecteurs canadiens . . . . . vii Chapitre 1. Consignes

Strona 46

12. Branchez les câbles de transmission de données au fond de panier du module d’unité d’amorçage. Le câble de transmission de d

Strona 47

13. Branchez les câbles de transmission de données à la carte du serveur comme suit : v Unité d’amorçage inférieure à l’emplace

Strona 48

15. Alignez les deux trous à l’arrière du module d’unité d’amorçage avec les deux broches du châssis. Appuyez jusqu’à ce que le

Strona 49

Annexe A. Emplacement des connecteurs et des socles de la carte mère du serveur La figure ci-dessous identifie l’emplacement des con

Strona 50

9Connecteur P12V4 24Connecteur IPMB 39SATA 3 ou SAS 1 10Connecteur RMM (connecteur pour le module de gestion à distance Intel)

Strona 51

Annexe B. Remarques Le présent document peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou se

Strona 52

Les références à des sites Web non Lenovo sont fournies à titre d’information uniquement et n’impliquent en aucun cas une adhésion

Strona 54

Référence : 45K1345 (1P) P/N: 45K1345

Strona 55 - Annexe B. Remarques

iv SMC - Storage Array - Guide d’installation et de remplacement d’options matérielles

Strona 56 - Marques

Figures 1. Déverrouillage du couvercle du boîtier . . . .7 2. Retrait du couvercle du boîtier . . . . . .7 3. Installat

Strona 57

vi SMC - Storage Array - Guide d’installation et de remplacement d’options matérielles

Strona 58 - (1P) P/N: 45K1345

Avis aux lecteurs canadiens Le présent document a été traduit en France. Voici les principales différences et particularités dont vou

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag